恋上你看书网手机小说首页小说搜索

返回《新顺1730》

恋上你看书网(630ks.com)

首页 >> 新顺1730 (缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛濠傛健閺屻劑寮村Δ鈧禍鎯ь渻閵堝骸浜滅紒缁樺笧濡叉劙骞掗幊宕囧枔閹风娀骞撻幒宥囩闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偛绀夐柨鏇炲€哥粈鍌涚箾閹寸偟顣茬€规洘鐓¢弻娑㈠焺閸忥附绮嶇粋宥呪堪閸喓鍘甸梺璇″瀻閸愵厼鐓橀梻浣筋嚙濞存碍绂嶉鍫濊摕闁挎繂顦粻濠氭煕濡ゅ啫浠滃┑顔芥礈缁辨挻鎷呴搹鐟扮闂佺儵鏅╅崹浼存偩閻戣棄纭€闁绘劕绉堕崰鎰缚椤忓牆绾ч柛顭戝枤娴滄牠姊婚崒姘偓鐑芥倿閿曞倸绠栭柛顐f礀绾惧綊鏌″搴″箺闁稿顑夐弻锟犲炊閵夈儳浠奸梺缁樻尨閳ь剚鍓氶悢鍡涙煠閹间焦娑у┑顔兼川缁辨帡鎮╁顔惧悑闂佽鍠涢~澶愬Χ閿曞倸绠伴幖瀛樼▓閸嬫捇宕橀…鎴犲數闁荤喐鐟ョ€氼厾绮堥崘顏嗙<缂備焦岣跨粻鎾绘煃缂佹ɑ宕岀€规洖缍婇、娆撴偩鐏炲€燁唹闂傚倸鍊烽懗鍫曞箠閹捐鍚归柡宥庡幖缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘 ) >> 第10章 找茬
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敂钘変罕濠电姴锕ょ€氼噣銆呴崣澶岀瘈濠电姴鍊绘晶鏇㈡煕閵娿儱鈧骞夐幖浣瑰亱闁割偅绻勯悷銊х磽娴f彃浜鹃梺鍛婃处閸ㄦ娊宕i幘缁樼厱闁靛绲芥俊浠嬫煃闁垮濮嶉柡宀嬬稻閹棃顢欓悡搴樻嫬闂備礁鎼惌澶岀礊娴h鍙忛柍褜鍓熼弻鏇$疀鐎n亞浠肩紓浣诡殣缁绘繈寮婚敐澶婎潊闁宠桨鑳舵禒鈺冪磽閸屾氨孝闁挎洦浜悰顔界節閸ャ劍娅㈤梺缁樓圭亸娆撴偪閳ь剟姊绘担鍛婂暈闁瑰摜鍏橀幊妤呭醇閺囩喎浠掗梺闈涱槴閺呮粓鍩涢幋锔界厵濡鑳堕ˇ锕€霉濠婂嫮绠為柡宀€鍠栧畷銊︾節閸愩劌鏀柣搴ゎ潐濞诧箓宕规导瀛樺仼婵犻潧顑呯粈鍐┿亜韫囨挻顥炴繝銏″灦娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嶎厼绀夐柟杈剧畱绾惧綊鏌¢崶鈺佹灁妞も晠鏀遍妵鍕冀椤愵澀娌梺缁樻尰濞茬喖寮婚悢鍛婄秶闁告挆鍛咃綁姊洪幖鐐测偓鏍偡閿旂偓宕叉繛鎴欏灪閸ゆ垿鏌ら崫銉︽毄闁靛棗锕娲偡閺夎法楠囬梺鍦归崯鍧楁偩閻戣棄绠抽柟瀹犳珪濡啴宕洪埀顒併亜閹烘垵顏╅柣銈囧亾閵囧嫰骞囬崼鏇燁€嶉梺缁樻尭閸燁垶濡甸崟顖氱疀闂傚牊绋戦~顏堟煟鎼淬垻鍟查柟鍑ゆ嫹
>>闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧姊婚弲顐g濮樿埖鈷掗柛灞捐壘閳ь剚鐡曟晶婵嬫⒑閸濆嫭鍣虹紒顔兼捣閸掓帒鈻庨幇顔剧槇闂佸憡娲忛崝灞剧妤e啯鐓ユ繝闈涙閸戝湱绱掗妸銉e仮闁哄本绋掔换婵嬪礋椤掍焦鐦撻梻浣告惈閻绱炴担閫涚箚闁归棿绀佸敮闂侀潧顦介崰鏇犳閺冨牊鈷掑ù锝呮嚈瑜版帩鏁勯柛娑欐綑缁犵娀鐓崶銊︾闁活厼顦遍埀顒€绠嶉崕閬嶅箠婢跺á锝夊醇閻斿墎绠氶梺闈涚墕閹冲酣寮抽悢鍝ョ闁割偒鍓氱€氾拷<<

第10章 找茬(1/2)

借着纸笔,刘钰大致给田索、田平讲了讲俄国的问题。

大致讲了一下1453君士坦丁堡陷落、末代公主远嫁北方蛮子、数次俄土战争之事。

田索咂摸了半天的味道,不太确信地问道:“这怎么听起来……像是昭烈皇帝于西川继承大统,汉贼不两立,王业不偏安,这罗刹国自认正统,欲要兴复罗马,还于旧都?无非六出祁山向北,俄土战争向南?”

“呃……”

刘钰不知道这话该怎么接,齐国公这理解能力也是清奇,只好道:“国公抬举他了。昭烈皇帝可是姓刘,又不是老婆姓刘……不过既要谈判,称呼就要先解决。这倒是一个可以用来拖时间、惹罗刹人震怒的切入点。”

如果两国交往,各国君主的称呼就是头等大事。开放是开放,但再开放也绝没有一见面就先矮一头的。

俄国经过彼得大帝的改革,一方面积极西化,一方面也升格了自己的头衔。

彼得不承认自己是沙皇,而认为自己是“皇帝”,也就是“empero”。因为按照罗马的法统,源于凯撒转音的沙皇,比正规的“皇帝”矮半级,类似副皇帝。

这件事对俄国很重要。

虽然彼得死了,但是想必在俄国使团的官方翻译那里,肯定是要翻译成皇帝,而不是沙皇的。

至于这个皇帝是怎么来的……因为1517年,神圣罗马帝国皇帝马克西米利安一世为了拉俄国盟友,给俄国人写信的时候,奉承地用了“皇帝”而非“凯撒”这个词。

好比南明给满清写信联虏平寇的时候,就约为叔侄,承认对方是帝,这就可以用来做文章。

如李定国两厥名王后,孙可望杀死了投降满清的叛徒陈邦传,南明御史李月如就弹劾孙可望“擅杀勋贵”。而陈邦传当时明明投降了,这个国公也是满清的国公,可封建礼法下孙可望这个明将杀满清的国公,在礼法御史看来,也不是孙可望这个“贼”能杀的。

在西方,1453君士坦丁堡陷落后,基督教世界只有一个皇帝,那就是神圣罗马帝国皇帝。

彼得打完了瑞典,群臣“劝进”,从故纸堆中翻出来这封信,立刻就有人“劝进”。

认为神罗皇帝都叫俄国沙皇为皇帝了,这当然可以进一步了。

这就好比天朝给朝鲜写国书的时候,称朝鲜为帝,对面敢不敢认是一回事,但书信肯定会留着,日后有用。

于是借着这封信为幌子,彼得登基为帝,弃凯撒而用皇帝。

群臣劝进有功,各进一等,以此信示各国来使。

除了被打疼了的瑞典,欧洲没人认这个“皇帝”,哪怕后来日不落,也只能去捞个印度皇帝。

欧洲人在“僭越”这种事上,不见得比诸夏王朝看得轻,甚至更严重。

所以,齐国公就可以扯住这个“皇帝”的称号,怒斥俄国人僭越。

俄国人绝对会在这件事上寸步不让,尤其是来的既然是伯爵,真要是敢在这件事上让步,估计仕途也就到头了,这是外交红线。

此外,俄国这个“凯撒”沙皇,来历也完全值得扯一扯。你娶个末代公主就是凯撒了?

如今奥斯曼土耳其苏丹的头衔,那是“caepire”,罗马帝国的凯撒,你这个自封的凯撒,得到罗马继承人的认可了吗?

以俄国和土耳其的关系,此话一出,估计又能吵上个把月,不可能再少了。

在这两件事上吵完,就剩下大顺这边的“天子”该如何翻译了。

既然准备和俄国将来继续谈,那么双方可能各退一步,大顺承认俄国君主的称号是“凯撒”,也可能承认对方是“皇帝”。

虽说你还没反攻君堡、还于旧都,就自称凯撒,学昭烈皇帝于西川继承大统也不是不可以。

不过大顺天子该怎么翻译?

看那些传教士的意思,是把天子翻译成“巴塞琉斯”,问题也很大。

巴塞琉斯源于古希腊,本意是“神的后裔称王者”,各个城邦都有自己的守护神,都有家族号称自己是神的后裔。

但那些号称神之后裔的家族未必都能掌权,到僭主时代,巴塞琉斯这个称呼就不用了。

之后的希腊诸王僭主们不是神裔,没资格称巴塞琉斯。

一直到亚历山大远征印度,因为传说中酒神狄俄尼索斯也尝试征伐过印度,跟着亚历山大去过印度的那群人都认为自己的功绩已经超越了狄俄尼索斯,所以可以和神裔平起平坐。

再加上类似于老子西去化胡的“酒神东去变湿婆”的故事,亚历山大一死,凡是去过印度的将领家族就都有资格称巴塞琉斯了。

巴塞琉斯者,神裔也,亦或是功高震神者。

总之,得和神扯上关系才行。

之后基督教开始流传,《马太福音》中称呼耶稣为“baonbasileon”,意思就是巴塞琉斯中的巴塞琉斯、万王之王,巴塞琉斯这个词又有了另一种含义。

再之后罗马基督化,作为神在人间的代言人,皇帝称为巴塞琉斯就再合适不过了。

罗马帝国留下了好几个皇帝的称谓,巴塞琉斯、奥古都斯、凯撒等等乱七八糟,但也不是随便乱用的。

大抵换到中华语境,汉高祖他妈“见蛟龙于其上,已而有身”,这就可以翻译为巴塞琉斯,神裔嘛。

宋太祖只有个“赤光绕室,异香经宿不散”,妈妈没和神睡过觉,还是标准的禁卫军陈桥兵变上台的,显然只能是凯撒。

明武宗自封为“总

状态提示: 第10章 找茬
第1页完,继续看下一页